![]() Genesis 1:20 “And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.” Many translations tell us that God made birds. The KJV refers to fowl. The use of a word other than bird in the KJV is significant. The Hebrew word is ôph (עוֹף). There is another Hebrew word that means birds. It is tsippor (צִפּוֹר). In fact, the word ôph is much wider in meaning than birds and includes all flying creatures. For instance, in Leviticus 11:13-19, the bat is included at the end of a list of birds. But the collective word used in Leviticus 11:13 is ôph, not tsippor. So ôph does not really mean birds – it means flying creatures. Hence, the creation of flying creatures in Genesis 1:20 includes not only birds, but also bats, and, by implication, flying insects also – and pterosaurs – the flying dinosaurs. Once again, we notice the efficiency and economy of the words used in Genesis 1, which gives far more information than at first we think. creationmoments.com/sermons/let-birds-fly-across-the-expanse/ Comments are closed.
|
Archives
February 2020
|